AN UNBIASED VIEW OF CHUSMA LIGAR

An Unbiased View of chusma ligar

An Unbiased View of chusma ligar

Blog Article

I concur with Luzbonita, and i'll acquire it a stage further more by stating, you could most likely even consider it a synonym to Metiche. Metiche usually means "nosey". Hope that helps.

Follow along with the movie underneath to discover how to set up our web-site as an online application on your home display screen. Nota: This function may not be readily available in certain browsers.

Mira, no voy a bajar a tu nivel, aunque alguien que piensa como tú de las mujeres no merecen ningún tipo de respeto

Claro si uno queria ver Tv set no le quedaba de otra que ver lo que pasaban, peeeero para mi ciertos tipos de programas siempre han sido una completa porqueria, entonces simplemente no los veia y ya.

Y me he quedado pensando en la utilización de la palabra que da nombre al relato, "chusma". Y a su repetición a lo largo del mismo. Y en cómo debería ascenderse de categoría por tan solo rozar al ilustre creador del caballero de La Mancha.

• que vamos a ver – necesitamos nuevos paradigmas; estamos I estancados; hay startups con buenas Suggestions E – no va a haber mucho progreso por ahora D COMMUNICATIONS

Y el combate en si, pues bien, sin grandes alardes. En resumen, tenemos un relato entretenido que no destaca en su originalidad pero que tampoco tiene graves defectos

Do you know how to transform your language abilities❓ All It's important to do is have your writing corrected by a native speaker!

Citar Mensaje por guanche » 22 Ene 2007 12:51 Bueno...yo e vomitado al verlo, que asco de gente, me recuerda a que este sabado sali con un alumno mio y un niñato tambien la estba armando y la cogio con mi amigo, y le dio un puñetazo, mi alumno lo cogio y le dio la paliza de su vida ,tanto que el niñato salio corriendo a buscar a la polcia para denunciarnos.

I have under no circumstances heard "chusmear" applied like that (it seems like regionalism, as it just isn't in almost any of my dictionaries; not even All those for Latin The united states), but with that specific meaning you may have "chismear" or "chismorrear", which appear suspiciously very similar.

La mayoria de moros si hacen daño a la gente, economicamente sobre todo, directa o indirectamente Jerrygarcia

17 Dec 2010 #8 pues la mitad de mi vida la vivi sin cable y el hecho de pagarlo tampoco garantiza tener buenos programas ( mas variedad para hacer zapping a veces ) pero que la televisión nacional es una basura no se puede negar .

Solo una aclaración. En Argentina el significado de "chusma" se corresponde con el de "chismoso", una persona a la que le gusta meterse en los asuntos ajenos. Pero yo tengo entendido que en México esta misma palabra hace referencia, como bien dijeron, a gente indeseable.

21 Dec 2010 #10 A mi me gusta ver noticias y reportajes pero me da pereza los periodistas que de jugar de artistas o tratan de sobresalir de mala manera, tambien cuando la gente de los noticiero le insisten a usted que son los primeros en hacer esto o lo otro, o me da colera las preguntas que le hacen aveces a personas que estan en una contactos chusma situacion dificil.....

Report this page